본문 바로가기

☞_Mr.Ahn은 누구?/과거?

If

If: <만일...>

 

 

지은이: 루디야드 키플링

Rudyard Kipling


 

If you can keep your head -

when all about you are losing theirs,

and blaming it on you;

만일, 모든 것을 잃었고

모두가 너를 비난할 때에도;

고개를 떳떳하게 들 수 있다면...!

 


If you can trust yourself -

when all men doubt you, 
But make allowance for their doubting too;

만일, 모두가 너를 의심해도 -

그들의 생각 또한 수용할 줄 알며;

끝까지 너 자신을 신뢰할 수 있다면...!

 


If you can wait -

and not be tired by waiting, 
Or, being lied about, don't deal in lies, 
Or, being hated, don't give way to hating, 
And yet don't look too good, nor talk too wise;

만일 네가, 기다릴 수 있고 -

기다림에 지치지 않을 수 있다면...!

남에게 속더라도, 남을 속이지 않으며 -

미움을 받더라도, 좌절하지 않을 수 있다면...!

너무 잘난 척 하지 않고, 유식한 척 하지 않는다면...!

 

 

If you can dream and not make dreams your master;

If you can think and not make thoughts your aim;

If you can meet with triumph and disaster -
And treat those two imposters just the same;

꿈을 갖되 - 꿈의 노예가 되지 않을 수 있고,

생각을 하되 - 생각이 당신의 목표가 되지 않을 수 있다면...!

성공과 실패를 만나게 되더라도 - 그 둘을 같은 것으로 여길 수 있다면...!

 

 

If you can bear to hear -

the truth you've spoken twisted by knaves to make a trap for fools, 
Or watch the things you gave your life to broken, 
And stoop and build them up with wornout tools;

네가 말한 진실들이, 악당들에 의해 왜곡 되더라도 -

그것을 참아낼 수 있다면...!

인생을 바쳐 실행한 일이 무너지더라도 -

낡은 연장을 들고 몸을 굽혀, 다시금 그것을 일으켜 세울 수 있다면...!

 

 

If you can make one heap of all your winnings -
And risk it on one turn of pitch-and-toss, 
And lose, and start again at your beginnings -
And never breath a word about your loss;

지금까지 네가 쌓아올린 모든 것을 걸고 -

한번쯤 위험을 감수하고 도전해볼 수 있다면...!

설령 잃더라도, 다시 새출발 할 수 있다면...!

잃은 것에 대해, 결코 탄식하지 않을 수 있다면...!

 

 

If you can force your heart and nerve and sinew -
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you 
Except the Will which says to them: "Hold on";

만일 모든 것을 잃고 난 뒤에도 -

심장과 두뇌와 힘줄이, 너를 위해 일하게 할 수 있다면...!

설령, 그러한 것들이 네게 없더라도 -

오직 <의지> 하나로 버텨낼 수 있다면...!

 

 

If you can talk with crowds and keep your virtue, 
Or walk with kings - nor lose the common touch; 
If neither foes nor loving friends can hurt you; 
If all men count with you, but none too much;

군중들과 이야기 하더라도 - 당신의 미덕을 지켜낼 수 있다면...!

왕과 함께 거닐면서도 - 붙임성을 잃지 않을 수 있다면...!

적이든 친구든 - 너를 해치지 않게 할 수 있다면...!

모두가 당신을 존경하더라도 - 지나치게 의존하게 않게 할 수 있다면...!

 

 

If you can fill the unforgiving minute 
With sixty seconds' worth of distance run -

그리고 만일 네가 -

용서할 수 없는 1분의 시간을;

60초로 나누어 길게 바라볼 수 있다면...!

 


Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man my son!

이 세상 모든 것은 - 너의 것이며;

비로소 너는, 한 사람의 어른이 되는 것이다!

-Rudyard Kipling-

 

 

 

 

 

 

만일, 모든 사람의 마음에

열정과 생기를 불어 넣을 수 있다면...

누군가의 소중한 꿈에 날개를 달아줄 수 있다면...

이 세상은 너로 인해 지금보다 한층 아름다워질 것이며

너는 비로소 누군가의 가슴에 남는, 위대한 작가가 되는 것이다...

'☞_Mr.Ahn은 누구? > 과거?' 카테고리의 다른 글

습관  (2) 2012.03.28
Love is.. transcends even death.  (0) 2012.03.28
<진정한 성공이란>  (1) 2012.03.27
나는 점성술사.  (0) 2012.03.26
25/10/2011  (0) 2012.03.26